历史系男生

剧情片英国2006

主演:塞缪尔·安德森,詹姆斯·柯登,斯蒂芬·坎贝尔·莫尔,理查德·格雷弗斯,弗朗西斯·德·拉·图瓦,安德鲁·诺,拉塞尔·托维,杰米·帕克,多米尼克·库珀,塞缪尔·巴奈特,萨沙·达万,克里夫·梅利森,佩内洛普·威尔顿,阿德里安·斯卡伯勒,乔治娅·泰勒,帕特里克·戈弗雷

导演:尼古拉斯·希特纳

播放地址

 剧照

历史系男生 剧照 NO.1历史系男生 剧照 NO.2历史系男生 剧照 NO.3历史系男生 剧照 NO.4历史系男生 剧照 NO.5历史系男生 剧照 NO.6历史系男生 剧照 NO.13历史系男生 剧照 NO.14历史系男生 剧照 NO.15历史系男生 剧照 NO.16历史系男生 剧照 NO.17历史系男生 剧照 NO.18历史系男生 剧照 NO.19历史系男生 剧照 NO.20
更新时间:2024-04-11 16:41

详细剧情

  这是一群高智商男生们的故事。二十世纪八十年代,英国北部的一所男子中学里,八个高中生正积极准备着牛津和剑桥大学的招生考试。这几个男生性格各异。有万人迷,自视甚高的Dakin(多米尼克•库珀 Dominic Cooper 饰);有四肢发达头脑不简单的Rudge(拉塞尔•托维 Russell Tovey 饰)等。他们对课本对知识有属于自己的解读。  教他们文学的是个肥胖,教学方式独特的怪老头Hector(理查德•格雷弗斯 Richard Griffiths饰),他主张学生通过课本获得情感上的共鸣和享受,而不是单纯为了升学而读。与他教学模式相反的则是学校新聘请的老师Tom(斯蒂芬•坎贝尔•莫尔 Stephen Campbell Moore 饰)。Tom的目标则是协助这些孩子尽可能考上牛津或剑桥。两种老师的两种教学模式,究竟孰优孰劣,或许并没有一个标准答案。

 长篇影评

 1 ) 剧本中的引用与出处

Quotations and References: Act One

(Page numbers refer to the 2004 paperback Faber & Faber edition. List compiled by Tudor Economic Documents.)

p5
"All knowledge is precious whether or not it serves the slightest human use." - Hector
A.E. Housman

"Loveliest of trees, the cherry now." - Hector
A Shropshire Lad, A.E. Housman

p6
"Wash me in steep-down gulfs of liquid fire!" - Hector
Othello, Othello, William Shakespeare, Act V, Scene 2

"I have put before you life and death, blessing and cursing: therefore choose life, that both thou and thy seed may live." - Hector
Deuteronomy 30:19

p7
"Look up, My Lord."
"Vex not his ghost. O let him pass. He hates him
That would upon the rack of this tough world
Stretch him out longer."
"O, he is gone indeed."
"The wonder is he hath endured so long.
He but usurped this life..."

"...I have a journey sir, shortly to go;
My master calls me, I must not say no." - Hector
"The weight of this sad time we must obey
Speak what we feel, not what we ought to say."
- Edgar (Posner), Kent (Timms/Hector), King Lear, William Shakespeare, Act V, Scene 3

Hymns Ancient and Modern - a Church of England hymnal.

p9
Renaissance Man - answers.com: "A man who has broad intellectual interests and is accomplished in areas of both the arts and the sciences."

p12
Although the script does not make it clear, Posner here sings the chorus of L'Accordéoniste, a song popularised by Edith Piaf.

p13
La Vie en Rose - 1946 song, Edith Piaf's signature song. (lyrics)

p23
The Catcher in the Rye - a novel by J.D. Salinger.

"Let each child that's in your care-"
"Have as much neurosis as the child can bear." - Hector and Mrs Lintott
W.H. Auden, Letter to Lord Byron

Hecatomb - like holocaust, a word associated with sacrifice. In this sense, 'holocaust' refers to an animal sacrifice by fire.

p24
"...since Wilfred Owen says men were dying like cattle, [hecatombs] is the appropriate word." - Dakin
Referring to Wilfred Owen's famous WWI poem, Anthem for a Doomed Youth.

Trench warfare - static lines of defence in war, with each side basing soldiers in trenches as a means of defence.

Haig - Field Marshal Douglas Haig, nicknamed 'Butcher of the Somme', one of the more controversial figures in WWI.

"The humiliation of Germany at Versailles." - refers to the 1919 Treaty of Versailles, a formal peace treaty with Germany at the close of WWI. It included that Germany take full responsibility for the war and imposed several restrictions of territorial, military and economic matters.

"Ruhr and the Rhineland." - refers to the Ruhr Crisis. France sent forces to occupy the Ruhr, an area in the north of the Rhineland, in an effort to force Germany to once again make reparation payments, which they stopped in 1923. Britain and the United States did not support this action.

"The collapse of the Weimar Republic" - in the late 1920s and early 1930s, towards the beginning of depression in Germany, the Weimar Republic saw the rise of the popularity of the Nazi party.

p25
The Cenotaph - The Cenotaph in Whitehall, London is where the national ceremony takes place on Remembrance Sunday (11th November, the day hostilities ceased in the First World War).

The Last Post - a bugle call used to commemorate those who have died in war. It is sounded on Remembrance Sunday following the two minutes' silence.

Passchendaele - refers to the 1917 battle of Passchendaele. Dakin is referring to Haig's controversial campaign, in which damage was inflicted to the German Army at great expense to the lives of British troops.

The Somme - refers to the 1916 Battle of the Somme. Exact casualty figures vary, but several hundred thousand were killed in battle, a large proportion of these on the first day. Again, blame was laid upon Haig's leadership.

The Unknown Soldier - the Unknown Soldier is an unidentified soldier killed in battle, buried with full military honours as a symbol of all the unidentified soldiers killed in battle. The British tomb dedicated to the 'Unknown Warrior' is found in London, and contains the body of an unidentified soldier killed in the First World War.

Siegfried Sassoon - an English poet famous for his anti-war poetry.

"If any question why we died,
Tell them because our fathers lied." - Irwin
Common Form, Rudyard Kipling

Rembrandt - Dutch painter, 1606 - 1669.

p27
"Those long uneven lines
Standing as patiently
As if they were stretched outside
The Oval or Villa Park,
The crowns of hats, the sun
On moustached archaic faces
Grinning as if it were all
An August Bank Holiday lark..."

"...Never such innocence,
Never before or since,
As changed itself to past
Without a word--the men
Leaving the gardens tidy,
The thousands of marriages,
Lasting a little while longer:
Never such innocence again." - Scripps, Lockwood, Akthar, Posner, Timms.
MCMXIV, Philip Larkin.

p28
Western Front - the term used in WWI and WWII to describe the frontier between the Allied Forces and Germany.

p29
Bewitched, Bothered and Bewildered - 1940s song with lyrics by Lorenz Hart and Richard Rogers. Features in the musical Pal Joey.

p30
"O villainy! Let the door be locked!
Treachery! Seek it out." - Hector
Hamlet, William Shakespeare, Act V, Scene 2

The Trial - a novel by Franz Kafka, about a man arrested and charged with a crime he knows nothing about.

"The person from Porlock" - a reference to the story of the visitor to Coleridge during the writing of Kubla Khan, resulting in the poem's incomplete status.

"Don Giovanni: the Commendatore" - Don Giovanni is an opera by Mozart and Lorenzo da Ponte. Il Commendatore is a significant character in the work.

"Behold, I stand at the door and knock." - Scripps
Revelation 3:20

p31
"Did the knights knock at the door of Canterbury before they murdered Beckett?" - Hector
Thomas Beckett, the Archbishop of Canterbury (1162 - 1170) was assassinated inside Canterbury Cathedral. He was later canonised in 1173.

Now, Voyager - a 1942 film starring Bette Davis and Paul Henreid, about a woman who falls in love whilst in therapy after a nervous breakdown.

p32
"The untold want by life and land ne'er granted,
Now voyager sail thou forth to seek and find." - Hector
Leaves of Grass, Walt Whitman.

p33
The Carry On films - a series of British comedy films, parodies of famous historical and literary events or people. They are famous for their excessive use of double entendres in dialogue and slapstick comedy.

p34
George Orwell - an English author and journalist, who was famous for his political and social commentary in his essays and novels.

p35
Stalin - First Secretary of the Central Committee of the Communist Part from 1922 to 1953, effectively becoming a dictator by the late 1920s.

Henry VIII - Second Tudor King of England, reigning from 1491 - 1547. Responsible for the introduction of Protestantism to England.

"Mrs Thatcher" - Margaret Thatcher, British Prime Minister from 1975-1990. She was the first (and, thus far, only) female Prime Minister in Britain.

Pearl Harbour - the attack on Pearl Harbour took place in 1941, when the Japanese attacked the American naval base at that location. Franklin Roosevelt, the President at the time, delivered the Infamy Speech condemning the attack.

Francis Bacon - English philosopher, knighted by James I in 1603.

p36
"Turner, then, or Ingres." - Irwin
J. M. W. Turner was an English painter in the Romantic movement. Jean Ingres was a French painter working in the 1880s.

"About suffering they were never wrong,
The Old Masters...
how it takes place
While someone else is eating or opening a window..." - Timms
Musée des Beaux Arts, W. H. Auden.

p37
"Breaking bread with the dead, sir. That's what we do." - Akthar
- from the statement "Art is breaking bread with the dead", by W. H. Auden.

The Mikado - an opera by Gilbert and Sullivan, first opening in 1885.

"The heart has its reasons of which reason knows nothing."
Pensées, a philosophical work by Blaise Pascal.

p38
"We're not just a hiccup between the end of university and the beginning of life, like Auden are we, sir?" - Lockwood
Auden was a schoolteacher.

"Lay your sleeping head, my love,
Human on my faithless arm." - Dakin
Lullaby, W. H. Auden

"England, you have been here too long,
And the songs you sing are the songs you sung
On a braver day. Now they are wrong." - Lockwood
Voices Against England in the Night, Stevie Smith

Not Waving But Drowning - a poem by Stevie Smith, published in 1957.

p40
Brief Encounter - a 1945 film starring Celia Johnson and Trevor Howard, telling the story of a couple, both married, who meet in a railway station and soon fall in love. This scene takes place at the end of the film, when Laura (Celia Johnson) returns to her husband, rather than the man she has just fallen in love with.

p44
When I Survey the Wondrous Cross - a hymn written by Isaac Watts.

p45
Matins - Early morning or late night prayers, a feature of many Christian denominations.

"A painter of the Umbrian school
Designed upon a gesso ground
The nimbus of the Baptized God.
The wilderness is cracked and browned
But through the water pale and thin
Still shine the unoffending feet
And there above the painter set
The Father and the Paraclete." - Scripps
Mr Eliot's Sunday Morning Service, T. S. Eliot

Piero della Francesca - an Italian Renaissance artist.

p47
Nietzsche - a German philosopher, writing in the 1800s.

p51
"After such knowledge, what forgiveness?" - Hector
Gerontion, T.S. Eliot.

p52
"The tree of man was never quiet:
Then 'twas the Roman, now 'tis I." - Hector
On Wenlock Edge, A. E. Housman

"To think that two and two are four
And neither five nor three
The heart of man has long been sore
And long 'tis like to be." - Hector
A Shropshire Lad, A. E. Housman

p53
Plato - an ancient Greek philosopher, who wrote about the teachings of Socrates. The notion of Platonic love is found, in one example, in his discussion of the relationship between Socrates and the young Alcibiades.

Michelangelo - Italian Renaissance artist. He is famous focus upon the aesthetic of male beauty and the homoeroticism which may be found in his work.

Oscar Wilde - English playwright and poet of the nineteenth century. He was famously tried and sentenced for his homosexuality.

p54
Rupert Brooke - an English poet, most famous for his First World War poetry. Posner here quotes the opening of his poem The Soldier.

p55
"The Zulu Wars" - a reference to the war between the Zulus and the United Kingdom in the 1870s.

"The Boer War" - refers to either the first or the second Boer wars, fought between the British Empire and the Boer Republics in the late 1800s.

p57
"The words of Mercury are harsh after the songs of Apollo." - Hector
Love's Labour's Lost, William Shakespeare, Act V, Scene 2

---------------------------
以上是quote的quote=)
from: http://www.subjunctive-history.co.uk ,是这部剧的专门网站

 2 ) Fusion---校园,师生,断背,历史

抽了一个下午看完,完全没想到有同志主题,据说原版话剧很棒,应该没错,那每一句台词,别说听,光是看字幕也是享受.

英伦的男同志片之多,质量之高,男色之美(Hugh Grant, Jude Law),恐怕是美国所难以企及的.同是校园题材,饱受好评的<死亡诗社>中师生关系展现得是如此的"清教徒",如此的悲怆.那部片中的老师迫于学生自杀的压力只得离开,让人不禁悲从中来;而这部片里那胖胖的Hector交通意外身亡,都没有把人煽出眼泪来.当老师被还原成一个普通人之后,似乎不太容易引发悲剧,一切他个人的笑或泪都属于我们,一切他个人的好与坏也都会在我们身上找到,这时候被解放的不仅仅是老师本人,更是我们自己.

尽管剧中人都说着难听的约克郡英语(比曼彻斯特的略好点),不过瑕不掩瑜,无论是对话还是穿插其中的钢琴伴奏清唱都美不胜收。不过,英国式幽默的确不太好理解,特别像我这种泡在美剧里的要换个脑子还不那么容易。

剧中最出彩的除了胖子Hector以外当属女历史老师了。在帮助学生预演入学面试的那一幕中,她提醒学生考官可能有女性,然后激情昂扬地发表了一篇“女权主义”的历史批判:Can you for a moment imagine how depressing it is to teach five centuries of masculine ineptitude? Why do you think there is no woman historians on TV? I'll tell you why because history is not such a frolic for women as for men. Why should it be? They (women) never get around the conference table. In 1919, they just ... arranged the flowers, then gracefully retired. History is a commentary on the various and continuing incapabilities of men. What is history? History is woman following behind with a bucket. 如果说这是西方女性对于西方历史的“女权主义”解读,那么我不知道就我所知的中国历史如果让我来解读是否应该是 History is women obliterated, exploited, destroyed, distorted, manipulated and manipulating men from behind. 客观一点来看,真如莫文蔚所唱的:男人大可不必百口莫辩,女人实在无须楚楚可怜。

如今的时尚是“混搭”,不仅仅是服装,还有美食,讲究fusion cuisine,电影也是如此,要么把不同族群的人混搭起来,要么把不同的元素揉在一起,成为一个美妙的大疙瘩。

 3 ) 你有木有看过《死亡诗社》?——青春不再内牛满面

    请原谅我先啰嗦《死亡诗社》~

    很多年前在英语课上看的《死亡诗社》,和我天真可爱心灵纯粹的童学们一齐感动得稀里糊涂,头脑一热,回家还找出剧本来读,后来在豆瓣上看见,四星吧(在我看来,四星是最高的星级了)。

      冷风吹至,热情褪却,发现这电影仍脱离不了那商业性的煽情和那一贯夸张的启承转合。这是不是年轻的好处呢?哎呵,当年的年轻人一个个站到课桌上为Keating送别时,旁观的年轻人也早已热泪盈眶了;而今天,两分钟前,趁着午夜临睡前的异常清醒,我调出了《死亡诗社》的页面,将四星改为三星,只留下句“曾经沧海难为水”。

      狼狼推荐看的《11度青春之-老男孩》,网页上的简介是:“梦想万劫不复,青春内牛满面”。我尚未看过《老男孩》,只是突然觉得这句话换个角度,用来形容《死亡诗社》倒是再贴切不过了——梦想万劫不复,青春内牛满面——今日与青春作别,矫情一把,不愿再内牛满面。

      我真的不是来错页面了,罗里啰嗦,就是因为这部《The History Boys》。

      和《死亡诗社》一样的,《The History Boys》讲述的是一群为升入顶级高等学府做功课的年轻人。

      太平实的电影,没有华丽的剧情或演员阵容,唯有演Hector的老头儿有些眼熟。
      太绚烂的电影,灿若莲花的言谈间 莎士比亚的十四行诗信手拈来,灵活多变的课堂上 天马行空的思想刮起风暴。
      太正经的电影,历史、艺术统统为功课让道,文法、诗歌全权向考试低头。
      太浪漫的电影,缠绵悱恻的歌剧传达着我对你的情谊,羞涩爽朗的拥抱是最好的成年礼。

      一点儿也不意外的结尾。原来后面还有一个太过意外的结尾。
      这,才是真的结尾。
      结尾的结尾,却又有一个黑白默片似的结尾。
      可是这次,好像又不是真的结尾了。

       一直规规矩矩的电影,一反此时此刻的结局,以一种看似嘲弄的眼神盯着我们:嘿,年轻人,这就是人生。(Rudge不是小大人般的说”History is just one fucking thing after another“吗?一乐。)

       电影用欣赏的口吻讲述着这些努力着的、迷惘着的、颓唐着的、纠缠着的年轻人的故事,为Oxford和Cambridge做准备的过程牵动着几多人心啊。命运,你又是否为每个人准备好了一个happy ending 呢?
      对于这个问题,《死亡诗社》戛然而止了,或许,它的立意太高远、太深长,已经不屑于回答这个问题了。
      《The History Boys》也戛然而止了:倾倒的机车像丢弃在路旁的垃圾一般,支离破碎。伴送年轻人离开学园的,不是满载祝福和希冀的欢歌,而是一曲悠扬的“Bye,bye,blackbird",哀而不伤,可谓至此。
 
      所以,这部电影,永远不会让我内牛满面。我反倒常不经意的笑场:在Cripps喷饭的笑容中、在Dorothy帅气的谈吐中、在Ponser清澈的眼神中、在Hector的不拘一格中、在Rudge口齿不清的谬论中、在Irwin的保守和洒脱中……
      不胜枚举的细节,有如蜡炬燃烧时一点一滴流下的滚烫泪珠,铸成了一个堪称完美的故事。

      没有一枝独秀的Keating(朋友曾感叹几世福分才能修来一个这样的老师,现在想来那时的我们真可爱呀),Dorthy、Hector、Irwin都是中规中矩的英国教育体制下普通普通再普通的教师,可谁能否认有这样一个组合的老师不也是一种幸运呢?

      《死亡诗社》告诉我们:一个不寻常的老师带领一群无知的学生做不寻常的事情。

      《The History Boys》告诉我们:一群寻常的老师带领一群有所知有所不知的学生做一件寻常的事情。

      孰优孰劣,无从分辨。我只知道,我会一直为《The History Boys》情不自禁的笑出声来,却再也不会为《死亡诗社》内牛满面了。

      不走寻常路,你将无路可走。
      ——随着《死亡诗社》中的Keatingl老师激动一把,实乃误人子弟、谋财害命耳。

      走好寻常路,你将不再寻常。
      ——伴着《The history boys》的课本论文考试中规中矩一次,迎接我们的是无悔的青春、无限的人生。
 
      这次,真的结尾了,悠扬清朗的歌声再度响起:
      Bewitched, bothered and bewildered~
      am I……



P.S.题外题内的话:

      恰同学少年,
      风华正茂;
      书生意气,
      挥斥方遒。

      指点江山,
      激扬文字,
      粪土当年万户侯。
      曾记否,
      到中流击水,
      浪遏飞舟?
      
      数风流人物,
      还看今朝。

 4 ) 即使到了世界末日,我们也需要人文教育

我儿子在文科上比较有天分,在理科上也就一般般。他喜欢阅读,喜欢思考“大”问题,比如乌托邦的设计中不允许有游戏是不好的。跟所有孩子一样,他感兴趣的东西可以过目不忘,还能结合新闻谈点自己对时事的看法。他对历史感兴趣,希望我给他讲故事。他还能写诗,对文字的美有很不错的品味。然而我却不怎么喜欢跟他讲那些,因为我不希望他对文科感兴趣,在我看起来,读文科日后是要饿死的,而且还会因为想太多而不快乐。

然而,今天我看了《The History Boys》(B站有看,中英文字幕,中文译名《历史系男生》)。背景是1986年,约克郡一个小镇上的男校,雄心勃勃的校长想让那届成绩最好的高三学生去考牛津的奖学金,请来了个代课老师做专门针对名校笔试、面试的特训。剧情的冲突有好几条线,腐国男校里常见的同性恋,老师对学生的性骚扰,实用主义的教育和博雅教育之间的矛盾,以及历史和文学本身引发的思考。几条线交织在一起,复杂而不芜杂,深刻而不刻意,伤感而不煽情。让我觉得,学文科还是好的。

我们归根结底还是人啊,在解决了温饱,买上了房子和车子,能出国旅行,能买个名牌包包,能把孩子送进名校之外,我们还是人啊,一个一个,能快乐,会感伤,面对生和死,爱和别离。而那些人性共通的东西,只有最好的人文教育才能激发出来。即使到了世界末日,我们也需要人文教育,那是能把人从苦难中提拔出来的稻草。

【以下有剧透】

我最喜欢的一段,是胖老师Hector在教室里给学生Posner讲Hardy的诗Drummer Hodge。这时Hector刚刚得知自己因为性骚扰学生的丑行而被解雇,失魂落魄地到教室里,却毫无心理准备地遇到等着他讲解诗歌的Posner。Posner充满感情地朗诵这首诗,描述年轻的鼓手从英国乡村出来,没多久就死在南非的战场上,埋在那里,年老的诗人刻画生命的虚掷,充满感伤。念完后,老师似乎还没从被解雇的噩耗中回过神来,敷衍般问学生的感想。学生兴致勃勃地将这首诗对死在异乡的描述和另一首诗比较。而老师这时候才仿佛慢慢找到感觉,告诉他为什么Hardy写得更好,告诉他这首诗的历史背景,告诉他为何诗里的鼓手是有名字的,这名字意味着什么。告诉他为什么要用uncoffined这个词聊描述死者,这个词的意义,这个词传达的情感。老师没有提到一个字关于自己当时的心情,但他显然感染到了他的学生,把他和学生都带到了诗的情感中,然后Hector说了下面这段话:

“The best moments in reading are when you come across something--a thought, a feeling, a way of looking at things--that you'd thought special, particular to you. And here it is, set down by someone else, a person you've never met, maybe someone long dead. And, ... it's as if a hand...has come out... and taken yours."

当说到... it's as if a hand... has come out...,老师伸出手去,像是要递给学生,而学生也正要伸手去接,老师却抽了回来,... and taken yours,他把双手虚握放在了胸口。他是一个性骚扰学生的老师,也是一个了不起的导师,从猥琐到崇高,人性的复杂,表现得淋漓尽致。

Hector和Totti是老派的老师,大量的知识灌进去,孩子们都够聪明,像海绵吸水一样吸收知识,灌多少吸收多少,历史、诗歌、法文...。Irwin却是新派的老师,用电影里孩子的话来说,cutting-edge,逼着孩子去创新,以知识为阶梯去叩问,不满足于复制知识而强迫他们去创新说。这是我看到的最直观的方式表达高中教育和大学教育的区别,或者说传统大学教育和现代大学教育的区别。

我也喜欢他们的小班讨论,讨论大屠杀,讨论历史是什么。老师提问,学生回答,同意不同意都可以,课后去图书馆借一大堆书来,回家一边查书一边写文章支持自己的观点,然后老师批阅他们的文章。这是博雅教育的精华,用一个灵魂去敲击另一个灵魂,认真严肃的思考,我理想中的seminar。

在古迹参观的时候,大家排好队合影,就缺胖老师Hector。他慢慢地走过去,一边走一边说:

"Pass the parcel. That's sometimes all you can do. Take it, feel it, and pass it on. Not for me, not for you. But for someone, somewhere, one day. Pass it on, boys. That's the game I want you to learn. Pass it on."

正好前天吃饭时闲聊,说起我儿子长大干什么。他爸爸希望他做科学家,我说他理科不够好,恐怕够呛。外婆说他可以做诗人,我说不行做诗人会饿死的。外婆说,没关系,妹妹长大了赚钱养哥哥。我们都笑了,我儿子却一言不发。后来他爸爸再三问他,他很严肃地回答:“我要做老师,我要把知识传给后代。” 还特地强调了一句:“我要做小学老师。” 我笑了,因为他幼儿园的时候就说过想做幼儿园老师, 以此类推,说不定上了大学以后就想做大学老师了,似乎也没有离我们对他的期望太远。后来我看到Hector说的这段话,我意识到我才是狭隘的那一个。超越了个人的成败得失,他看到了更深远的东西。That's the game he wants to learn, to pass it on。

 5 ) 《历史系男生》的星空

本文原载QAF中文站,非经作者同意请勿转载

英国电影《历史系男生》根据荣获英国戏剧托尼奖的伦敦国家剧院经典剧目改编。从它诞生的那一刻起,便以其妙语连珠的对白、古典与现代交融的英伦风、别开生面的历史课堂、古希腊风格的同性理想,引发观众热烈的反响。为了保留戏剧语言的精髓,电影将原著极具张力的台词贯穿在师生互动的过程,以此呈现师生不同的个性风貌。八个男生形象洒脱文采飞扬,他们对历史、社会与人生的思维碰撞激荡出炫目的火花,从而构成本片主要的看点。

对普通观众而言,《历史系男生》最大的吸引力来自传统历史学习思维的革新。初生牛犊不怕虎的青年人质疑传统的历史价值观,他们的目光也绝不拘泥于写在书本上的观念,现实人生的规划、青春期的苦恼、情感取向的困惑,都被融入思辨话题并据此展开讨论。

这样的角度让我想起儒家孔子向老子的问礼。老子的赠言是:子所言者,其人与骨,皆已朽矣。大意是,你崇尚经典,可是古代写书的人早已化作白骨,请勿执着于字句表面啊。学问的真谛不在名(形式),你得用自己的头脑去消化你的所学,把理论变成与你的生命融汇贯通的一部分。知识不是死的,而是有生命的。对于一个聪明的求学者而言,知识是点亮黑暗的灵光,是你望着星空发出的天问,而不是干涸的枯井。

开通包容的学习氛围为八个男生开创了一片个性成长与重塑自我的广阔天空。学生们尚在青春成长的关键时刻。勇气是年轻人求知最可贵的品质,但光有胆量还不够,对于学生们来说,智者的教导与点拨至关重要。胖乎乎的老教师Hector便幸运地扮演了这样一个引路人的角色。

Hector之所以能得到学子们的爱戴,最重要的并非他如何知识渊博,而是源于他富于启发性的教学态度。他打破了传统刻板的教学方法,将戏剧、诗歌、音乐与历史结合起来,寓教于乐,将他的课堂变得灵光四射生气勃勃(这点倒是和古代中国文史合一的学术传统一致)。电影中有这样一段:为了让学生体会到创作的乐趣,Hector老师为他们开设了一堂生动的话剧表演课。他尊重年轻人的意愿,将维多利亚时代的青楼场景搬到课堂上来。学生们分角色扮演妓女和嫖客,在开怀的纵情欢笑中学会古典词汇的灵活表达。这样不拘一格的教学方式,不禁让人对这位慈祥憨厚的老人刮目相看。

Hector老师这样解释他的教学方式。他说他要培养学生们探索历史的乐趣。他希望青年学生能在最美好的年华发现文学艺术与历史星空的浩瀚璀璨,“而不是要等到他那样的年纪才后悔生命的虚度”。“阅读中最大的乐趣,就是你突然领悟到什么:一种思想、一段情感、一个视角,和一个未曾谋面的人有了共鸣,就像有人握住了你的手”。 他把他的课堂变成一座生机盎然的艺术殿堂,他认为激发学生思想的活力才能产生头脑风暴,哪怕得用书砸他们的脑袋。

与Hector老师注重启发性的历史教育方法不同,另一位青年老师Irwin则是校长聘请过来,专门为学生进行牛津/剑桥入学前的考试辅导。Irwin老师更看重学生们的作业和论文写作。相较于Hector,他的课堂少了一些灵活的表达方式,但观点新颖的历史讨论同样在充实着男生们的心灵和大脑。

就这样,电影通过两位历史老师生动的历史课堂为中国学生打开了一扇全新看待历史的窗口。对中国的同学来讲,高中课程就是教科书为你预先设置的标准答案。《历史系男生》却告诉我们,历史是无比美妙的,历史课绝不是无法提问的死记硬背。历史要让你知道,任何一件事情都有它所在的坐标系,就如星座之间某种看不见的联系,没有一种人文现象是孤立存在的。学习历史,可以让你发现更为浩瀚的星空。

Irwin老师在教导论文写作时也说,Knowledge,pursuit it for its own sake。关于那些公认的史实,课本上千篇一律的东西,没有死记它们的必要。千篇一律的就不要去写了,能够说出不同观点,反向思考的才是论文。历史是史学家站在局外人的视角对过去或现在的记录与诠释,这种看法在时间长河的流逝中也在悄然发生改变。不同时代的人对同样一件事或同一个人为什么会有不一样的结论呢。从这个角度来讲,历史的观察与分析也可以变得非常有趣且重要。

How does histry happen?History is just one fucking thing after another, nothing special, ordinary stuff.有趣的是,这句令人捧腹的台词出自被认为“四肢发达,头脑简单”的运动健将Rudge之口。饰演Rudge这一角色的是众多基友心中的男神:英挺桀骜的出柜演员小狼拉塞尔·托维。显然,Rudge的感悟来自Hector老师的戏剧模拟。

历史系男生之小狼

在戏剧表演中,虚拟时态的用法是Hector孜孜不倦的一个传授方式。Hector老师是想通过虚拟时态的练习与表达为学生开创一片想象力驰骋的天空:一边练习句法,一边在头脑中设想过去将来历史发生的各种可能性,从而明白历史虽然是一连串偶然发生的“狗屎”事件,但这些偶然性事件最后却能形成一个结果:看似偶然的历史中也包含着某种无法抗拒的特定规律。

就这样,学贯古今的性情中人Hector老师与严谨理性的Irwin老师以他们不同的历史教学风格在八个学生间展开一番较量。男生们的学习场所也绝不局限于狭小的课堂,老师们会将他们带到更为开阔的天地。不列颠岛早期人文遗址、文艺复兴时期的教堂,剑桥与牛津大学庄严优美的气象……都留下了男生们探索思想的脚印。置身于有着深厚历史积淀的场所,彷佛也能听到遥远时空传来的隐隐呼唤。

《历史系男生》不仅给我们上了一堂妙趣横生的历史课,它还是一首关于人性情感的美妙诗篇。电影借助诗歌与音乐表达男生们真挚的心灵诉求:师生情谊的深刻联接,男生之间悄然萌动的爱欲。

Posner是一个藏不住心事的文弱男孩,他有一双如小鹿般澄澈透明的眼眸。另一个英俊聪颖的男生Dakin似乎对他构成致命般的吸引力。Posner对Dakin的爱慕也被同学看在眼里:当他在课堂上吟唱爱情诗篇之际,他的目光会不由自主地追随Dakin。同性倾向的苦恼也在折磨这个对未来感到忐忑不安的男孩。他问Irwin老师,书上说同性爱慕会在青春期少年中弥漫、流动,这种情感真的只是青春期阶段性的迷惘吗。他拿不定主意要不要让这种情感过去。一方面,他恐惧未来的不确定性;另一方面,Dakin放浪不羁、我行我素的行事风格也在影响他。Dakin不仅是他爱慕的对象,也是他面对未来的勇气源泉。即使得不到Dakin的回应,Posner也情愿在心灵一角为他留下永久不可取代的一席。

与之形成鲜明对比的是胸襟潇洒的Dakin,Dakin天生一股蔑视权威的风度与敢于挑战禁忌的气质。他敢太岁头上动土,泡校长专宠的小蜜,敢对拥有实权的漂亮女秘书大吼一声:别以为我会像别人那样绕着你转!当Hector老师因“性骚扰”的罪名要被校长辞退之际,Dakin身先士卒地闯入校长办公室,以校长和女秘书的秘密来威胁校长,最终迫使校长收回了对Hector老师辞退的声明。

Dakin最具魄力的一面表现在他对Irwin老师的理解。在发现老师对自己暗藏的心事之后,他直面戴着眼镜的Irwin老师:“请把你的眼镜摘下来。”潜台词是:请把你的面具取下来。

毕业前夕,Dakin用毫不遮掩的目光盯着Irwin老师,道出藏在彼此心里的秘密。他说:也许你该请我喝一杯。不,我们不用那种说法,说实话,我想让你给我口交!——Dakin的这句告白足以吓退所有名牌大学的教授们。但这个男生的狂妄并非因为他缺乏教养,而是来自他赤子般纯真的心性。这样的对话场景也只能发生在Dakin这样独一无二的男生身上。

电影的最后,Hector老师因车祸离开了他热爱的课堂,离开了一直爱着他的学生们。他的学生们并没有因为这个“同性恋”老师曾对他们施加的“性骚扰”而轻视他。正相反,这个老师以他对教育发自肺腑的热情,以他对学生如慈父般的坦诚与关爱,赢得了所有学生对他的尊敬。八个男生之中的“同志”Posner则继承了Hector老师的理想,成为了一名中学教师。联想起电影中提及的文艺复兴艺术家的同性倾向,以及古希腊文化所推崇的男风,我不禁猜想电影编导是否在告诉我们,是同性恋老师将英伦历史文化的教育理想继承了下来。

我想起postner曾为HECTOR老师念过的一首诗,这首诗也是在对老师的一生做出最生动的诠释和缅怀: 鼓手霍奇被扔进坑里掩埋, 正如找到时那样,没有棺材: 他的坟地是南非的一座小山, 把周围的平原稍稍撕开; 这坟墓上空的每个夜晚, 异国的星座在西边摆开。    刚从威塞克斯老家来到这里, 年轻的鼓手霍奇弄不明白, 灌木丛丛,沃土扬尘, 广阔干旱的高原意义何在? 昏暗的黑夜茫茫一片, 闪烁的星座好生奇怪。 正是这无名平原的一角, 霍奇将要长眠,永不离开; 他将长成一棵南方的大树, 带着北方质朴的头脑、胸怀, 任凭星星闪烁陌生的眼睛, 把他的命运永远主宰。

 6 ) A quotation.

"The best moment in reading are when you come across something...a thought, a feeling, a way of looking at things that you'd thought special, particular to you, and here it is, set down by someone else, a person you've never met, maybe even someone long dead. And...it's as if a hand...has come out...and taken yours."-- From Hector.
 
       一个六十岁的老男人,是一所中学的老师,和八个年轻的男孩在一起念诗歌读文学。唯一的安慰,可能就是每次借带他们回家的名义,给他们自己的“benedictions".
       他原本想有一辆装满书的车,环游世界。却最终在一次车祸中离开人世。或许,这就是他的一生。
       求而不可得,漫无边际的孤独,唯有书本能给自己安慰。
       可是,那始终不是柔软的,有温度的,真实的手,不是吗?

 短评

“恰同学少年,风华正茂,指点江山,激扬文字!”国情决定了我们只有羡慕的份儿~~

6分钟前
  • 战国客
  • 还行

就在我沉醉在随时从他们几位即将自由开展人生使用身体的年轻人嘴里冒出的诗句反观自己不说英国文学就是在中国古典文学面前也只有跪舔的份儿时,Hector在Posner这个少年时的自己背诵哈代一首关于“正名与归宿”的诗结尾后讲出了真正的文学意义——不在于你记住了多少诗句,而在于它是否抓住了你的手。

9分钟前
  • 牛腩羊耳朵
  • 推荐

美少年多啊~~

10分钟前
  • 兮称
  • 还行

7/10。虚拟语态、文学互动下确凿的史实被颠覆和解构,学生戴金用虚拟时态向欧文表示,哈利法克斯去看牙医的决定影响了二战英国的胜败,就以一个偶然的因素表达历史和人生的无常,而当赫克托向学生讲述哈代反映祖鲁战争的诗歌里的鼓手的时候,他把自己的遭遇同那个被埋于无名荒野的鼓手联系在一起,同性恋的赫克托在学校中始终被剥夺话语权,也是历史话语的偏见的受害者。历史无正解,它是一件接一件狗屁事,也是女老师愤愤不平谈论历史是男人的无聊论调,截然不同的两人也难以给出明确答案,赫克托独特教学方式不会空谈知识的乐趣,天马行空地借历史教授诗歌、戏剧和电影桥段,欧文则拘泥于名校的规则,面对学生赤裸裸的表白求欢也不敢逾越出界,完全没有课堂上教授学生逆向思维的离经叛道,假冒牛津毕业的声誉,实际上摧毁了自己非名校毕业的知识潜力。

14分钟前
  • 火娃
  • 还行

男孩子们滔滔不绝的精彩对白让我慌了神

17分钟前
  • 一颗麻团
  • 推荐

读诗歌,读文学,读历史,读所有看似奢侈无用的东西,都是为了有一天,当一切发生在自己身上时,当别人感觉天崩地裂时,你已经手握着解药。

18分钟前
  • Lycidas
  • 力荐

这简直就是腐国的精华啊,诗歌与搅基双管齐下。对白犀利,语速惊人,信息量让人目不暇接,言语之物也是那般深刻,宗教信仰、身份和性格带来的小幽默还都是点到即止,那种只有过来人才懂,会心一笑之后当成一个荤段子,比如基督小哥自告奋勇坐上胖老师的摩托车享受同性按摩。★★★★

21分钟前
  • 亵渎电影
  • 推荐

自然发光的男孩们把我的心都萌化了~~~~

26分钟前
  • 黄青蕉
  • 力荐

关于英国最美好的两样事物:男校和同性恋。

29分钟前
  • saturday
  • 力荐

history is just one fucking thing after another

31分钟前
  • 恶魔的步调
  • 力荐

记得一篇介绍上有这么一句话:这里有英国最好的两样东西,同性恋和男校

34分钟前
  • mo
  • 推荐

Why does Hector have to die at the end? to make the movie look 'deeper'? oh well, it'll fly out of my brain in six months anyway, never mind

37分钟前
  • 理想多钱一斤啊
  • 还行

好像很久很久前看的,只记得看完后,我突然用功了几天~汗

41分钟前
  • cc
  • 推荐

英语被他们说得口齿留香。

46分钟前
  • 于昊
  • 力荐

跟他们一比,我们跟白痴有神马两样,这种课堂、这种教学方式我们连想都不敢想,这差距,他们在想什么,我们在想什么,真是浑身冷汗.........PS:英国男生唱歌都这么好听吗?本·巴恩斯在《水性杨花》里的歌声也是把我萌翻了~~~~还有这英音............啊啊啊~~~

51分钟前
  • 一只甜南瓜
  • 力荐

无聊到我看一半睡着了

54分钟前
  • 冬贝与9-13刺青
  • 较差

这是一部会让中国高中生郁闷致死的片子,大致是这样的。

56分钟前
  • 张周一
  • 推荐

珠连妙语很多,但还有很多没看明白

60分钟前
  • 繁星|梅乐迪
  • 还行

如此大胆勾引老师,不愧是立志考牛津剑桥的小朋友。

1小时前
  • 翅膀
  • 推荐

“死亡诗社”的另一诠释,英美差异显露无遗。英国人的高人一等幽默风趣僵硬严谨智慧闪耀,Hmmm……我更喜欢英国制造。女教师关于“历史无女人”那段太犀利了。我爱Rudge直板板的抛弃牛津去铺地毯的气质,我爱小受老师僵硬的举止闪烁的眼神苍白的嘴唇,我爱色老师浪费生命的教学方法,我爱小天使 posner的眼神和歌声,念诗那段太美了!最后——换掉男主!受不了一群天使围绕着一个自大白痴丑男主!我要舞台版的Jamie King!

1小时前
  • jagpumpkin
  • 推荐

返回首页返回顶部

Copyright © 2023 All Rights Reserved