1 ) 《裸体午餐》他终究会爆掉女人的头
用一句话介绍这部电影的精华可以这么说:“一个职业杀虫员莫名其妙的用枪爆了妻子的头。然后潜逃了,成了作家,遇到了一个跟妻子长得一模一样的女人,那个女人被区间组织奴役,作家为了救她很是经历了一番周折。终于救出了女人,两个人幸福的生活在了一起。然后作家又莫名其妙的爆了这个女人的头。”
终究有什么意义?有什么意义?什么意义?意义?
我想,作者大概只想说明一点,他终究会爆掉女人的头。他天生就是一个同性恋。
看完《裸体午餐》纸书之后,几乎是第一时间找来电影。因为太想知道书中那种迷幻的文字要怎样聚合成一个视觉故事。就好像想看烟雾重新聚合成香烟一样。而且,毕竟导演就是原著作者,有机会亲自改编自己作品的作家并不多。
观后感就是:电影的迷幻色彩跟小说一脉相承,故事情节又完全各行其道……烟雾还是烟雾,只不过飘散的方向不同了。
推荐看过原著并能接受的读者看一下电影。重口味,非喜勿入。
—————————————分割线—————————————
书评:《裸体午餐》,以垮掉的姿态不朽
《裸体午餐》是一个矛盾体,它并不是一本大部头,但读者却要用很长很长时间去读它。因为一个吸毒者的幻像世界本就支离破碎,作者却还在这碎片之中掺入大量类心理学意象。他说:“毒品的世界一无所有!”可《裸体午餐》里什么都有。药典、心理学、人性、政治、社会……像一大堆毕加索抽象画的碎片,胡乱堆在地上。
但是,只要你肯花一点时间去细看,就会被这些碎片震惊,再用一点时间,你甚至可以拼成一幅更令你震惊的巨作。当然,每个人拼出的一定是不同的画面。
所以不要吝惜时间,因为阅读这本书的速度,跟作者的伟大和这本书得到的¬荣誉成正比。
《裸体午餐》作者威廉•巴勒斯(1914—1997),美国作家,与艾伦•金斯堡及杰克•凯鲁亚克同为“垮掉的一代”文学运动创始者。被誉为“垮掉的一代”精神教父和美国后现代主义创作先驱之一。这人年轻时是个富二代,主业似乎就是吸毒,写作,聊天,交男友。有过一段离奇的杀人经历,做了几年牢。到了晚年,与吸毒成瘾一样,居然戒毒成瘾。开始尝试各种戒毒方法,并记录下来,有点像严谨科学家的派头了。同时还涉足演艺界,创作流行歌曲,拍电影,绘画,还为耐克运动鞋在电视上做广告,几乎无所不为。最为称道的成就还是他的文学作品吧,有《裸体午餐》《瘾君子》《红夜之城》《酷儿》《野孩子》《软机器》《爆炸的票》《新星快车》等。
《裸体午餐》是巴勒斯最好的作品之一,与凯鲁亚克的《在路上》、金斯堡的《嚎叫》、并列“垮掉圣经”宝座。但比之另外两本,《裸体午餐》更适应时间的跨度。放在当下阅读也完全没有时代隔膜。另两本就稍稍逊些。
从写作角度来看,巴勒斯使用了一种被称为“剪裁法(个人理解就是来了灵感就写两笔,哪哪都不挨着)”的手法,使作品新颖独特。
说到这种奇怪写法,巴勒斯在书里有自述:(这绝对是嗑多了时写的)
你可以在任意一个交叉点切入《裸体午餐》……我写了许多篇序言。它们自然而然地枯萎、截断,就像西非黑人部落里特有的一种疾病,专门截断人的小脚趾头,过路的金发美女露出她的黄铜脚踝,一个被截断的脚趾就蹦到夜总会阳台那头去了,被她那条阿富汗猎犬找回来丢在她脚下……
《裸体午餐》是一个蓝图,一本指南书……黑色昆虫朝着另一片广袤的星球张开欲望的嘴……抽象的概念,像代数一样乏味无趣,最后抽缩成一个黑色的粪团,或两个年老体衰的法国移民……
指南通过打开长长走廊顶头的那扇门,拓展了体验的层面……那些门只在沉默中打开……《裸体午餐》要求读者沉默不语。不然就是在给自己搭脉……
而在不那么使用“剪裁法”显得相对完整的章节里,人们才会懂得天才的意义所在,巴勒斯并不是不会完整的讲述,甚至还相当深刻、幽默。就像毕加索不是不会画正统的人像一样,而是他们不想那么“平常”。
除此之外,此书大量运用典故、方言、俚语、黑话、双关语、文字游戏等,比如光对警察的称呼,就有N多种不同的绰号和叫法,又堪称市井语言大百科。
从文化角度来看,可以说此书拓宽了美国文化,作者无遮无拦的向读者展示了一个吸毒者眼中地狱般的人间,荒诞、堕落和腐朽到触目惊心。可透过吸毒者的世界,又能看出作者在积极的反毒品,以及对社会制度的深刻反思,具有超强的说服力和教育意义。巴勒斯说:
毒品病毒是当今世界公共健康的第一大问题。《裸体午餐》描述的就是这一健康问题,因此它肯定是野蛮、下流、惹人厌恶的。毒瘾这种疾病经常充满一些令人作呕的细节,不适合体虚敏感的人。全世界服用止痛剂的孩子们联合起来,我们失去的只是贩毒者,而他们是多余的。看清楚,看清楚吸毒的路,不要贸然踏上去,结交乌合之众……
此书在美国曾一度被禁,可又被评为《时代周刊》英文百大小说,被文学史称为20世纪最重要的小说之一。读者普遍认为此书是最不适合改编成电影的小说,可1991年,大卫•柯南伯格却将其翻拍,电影的迷幻色彩跟小说一脉相承,故事情节又完全各行其道……
看来,《裸体午餐》包含的各种矛盾也是它不朽的原因之一。
本次作家出版社出版的《裸体午餐》精简装同期面市,给读者多一种购买选择。译本采用《哈利•波特》系列译者马爱农译作。据说这个译本出版前还有个小插曲,新书预告之后,台湾译者何颖怡在未看到马爱农译本全文之前曾断言马爱参考改写了她的台版译文,后发现并非如此,于是专程在豆瓣公开致歉。诚恳态度也得到了大家的理解。
何颖怡之所以如此紧张,大概也是因为此书翻译实属浩大工程,非一般译文能比。据说出版方邀请马爱农写篇译者笔记时,马老师也予以拒绝,理由竟是:不想再回忆起翻译时的痛苦。
可见,这本书除了最不适合改编成电影之外,也是最难翻译的著作之一了。
—————————————分割线—————————————
歪楼,推荐另一位能让译者痛苦死的小说《失落的星阵》。硬科幻,作者还给外星人编了一套语言。作者还要翻译外星语,哈哈哈~
2 ) 不想当作家的驱虫师不是好丈夫
作为小说的《裸体午餐》是美国当代文学中很有名气的代表作品,但是我作为一般群众从来没有也没想读过它,看到wiki上的介绍就吓退了:小说由好些个松散片段组成成,作者William Burroughs说这篇作品从哪里起头阅读都可以,因为没法概括情节。在没有上下文的情况下带着严重的未知开始看电影,柯南伯格虽然难舍昆虫和alter ego情节,但是这部片和几部前作相比实在太甜了,我看完都感到意外,依稀有种《黑店狂想曲》和《爱丽丝梦游仙境》的奇幻和嘲讽气质,与此同时这部片也足够让人犯晕,电影中有杀虫子杀老婆贩毒嗑药搅基写小说当间谍情节,地点在纽约与异域风情鲜明的interzone之间穿梭,男主角在一群基佬中简直成了万人迷,还半推半就地当起了情报人员,仿佛穿越到了格林的冒险小说,主线还安排他成了一个心中一直住着自己老婆的痴情汉,一个枪法超烂的痴情汉——一种难以言表的荒诞自嘲之气喷薄而出。心想这片可真神了,虽然看得我稀里糊涂,却也饶有趣味,和之前想的完全不一样。
没有什么血腥怪物,原著小说是能够让柯南伯格发挥他整天研究精神分析的专能的作品。作为小说的《裸体午餐》是一个松散的体系,导演没有照搬原著,而是选择一部分内容,并把作者William Burroughs创作小说的情节放进电影,等于实现了Burroughs写作的出发点,男主角Bill Lee就是他本人。1951年,时年37岁的Burroughs在与妻子Joan在墨西哥的酒吧里心血来潮玩起威廉退尔的游戏,当时的Joan安非他明成瘾,二人兴致勃勃,但是Burroughs的手枪射中妻子额头一枪毙命,当地法官判定这是事故杀人,Burroughs关押了12天并交付保释金后就重获自由了。他一生对杀妻过失深感罪责,并受此激发写出了《裸体午餐》——创作生涯中的第一部小说,他曾说没有Joan就不会有这部作品。而柯南伯格等于拍了一部半传记色彩的电影:讲述一个叫做Bill Lee的男人如何在误杀妻子之后写了一部叫做《裸体午餐》的小说,小说的创作过程也是他建构Interzone并目睹和经历和各种奇异和死亡的过程。或者可以说,按照柯南伯格的路数,这部电影讲述一个因为杀妻而变成精神病且拥有写作技巧的男人看到听到想到的各种奇幻体验,尽管这情节离奇出格地难以概括,姑且梳理个大概:
驱虫人Bill Lee的妻子Joan药物成瘾,他邂逅了一只用屁股说话的巨大甲虫(名副其实的talking asshole),得知Joan是来自北非某个叫做Interzone的间谍。
Bill从一个自称Dr Benway的男人那里买到一种巴西水生蜈蚣做成的黑色粉状药物作为解药。
回家后Bill提议和妻子玩William Tell routine然后开枪打死了Joan。
在酒吧里Bill遇到一个叫Kiki的同性恋男孩,并认识了一个长得好像苦瓜外星人的奇怪生物Mugwump,要他前往Interzone,用Clark Nova打字机写报告。
Bill在Interzone遇到用黑色蜈蚣肉做的毒品的德国人Hans。
房间里的打字机变成用屁股说话的巨大甲虫,让Bill以同性恋为掩护从事间谍活动。
Bill参加当地派对重逢Kiki,并结识来自美国的作家夫妇Tom和Joan。Tom还把自己的Martinelli打字机借给他。
晚上两台打字机都变成甲虫,Clark Nova攻击Martinelli,说它是敌方间谍,并让Bill去诱骗Joan从而摸清黑色蜈蚣肉的来龙去脉。
Bill和Joan的偷欢被女房主Fadela打断,捣毁了一台变成奇异甲虫享受二人欢愉的打字机。
Clark Nova打字机告诉BillJoan是Fadela手下的间谍,原型是只蜈蚣。
纽约的两个哥们Hank和Martin也和Bill碰面了,他们催Bill尽快完成这本叫做Naked Lunch的小说。
Bill用上了Mugwump变的打字机。
为了进一步摸清黑蜈蚣肉工厂的秘密Bill又和瑞士人Cloquet勾搭上,其间不得不牺牲了Kiki,变成虫型基佬的Cloquet品尝Kiki的那场戏堪称全片最重口的一幕(Cloquet先森你这里有看得见风景的房间吗?)
Bill用Mugwump变的打字机从Tom手里换回了被抓走的Clark Nova,并且最终来到挂满了Mugwump的黑肉车间,也就是Hans的毒品加工厂。他找到了正在帮工的Joan。Fadela现身,一扒皮是Dr.Benway。Bill以带上Joan为前提,答应Dr. Benway前往Annexia做毒品交易。出境时Bill为了向Joan证明自己的作家身份而再次玩起了“William Tell Routine”(看似毫无逻辑,但是现实中就是如此),又是一枪要了Joan性命。
Bill泪流满面,电影结束(观众也要泪流满面了,这情节确实没法概括)
电影颇有点宿命悲观的意味,虽然主要情节关联性太差,但是似乎又确实朝着一个方向前进的,有充满异国风情的谍战情节(如果talking asshole也算的话)和血液黏液齐流人体物体异化的超现实画面,讲述一个失去妻子的零动机作家为了追查莫名的黑蜈蚣肉毒品加工厂而成为听屁股指挥的间谍,最终发现毒品工厂老巢,带上妻子远走,但是最后还是失去了心爱之人的经历(简直不能称之为故事),就好比所有理论人员所说,讲故事和钟表的“滴答”声一样,有tig就要有tag,但是很明显从原著到电影这tig和tag之间不是隔得太远就是干脆被按住压回去了,而且许多留白段落,比如Bill在Interzone参加的Party压根没演,Cloquet是如何与Billd搭讪任何起因,全靠他们的对话得知或者推测这两个人在Party上见过。
导演的专场之一的化妆和道具特效当然也是瞩目焦点,他电影里的很多怪物甲虫的显著特点是具有能激起厌恶感的丑,Mugwump出场的时候真让人难受,但是看到齐刷刷挂在毒品工厂里的Mugwumps的时候忽然觉得它们好萌,负责视觉特效的还是以Fly拿到小金人的Chris Walas团队。电影里Bill的两个作家伙伴Hank和Martin原型据说就是凯鲁亚克和金斯堡(垮掉三巨头齐聚柯南伯格这种想想觉得奇特),我感觉里面Martin的形象和金斯堡尤其传神。
3 ) 汝须猛烈敲击键盘,直至血肉淋漓的勃起
电影改编自威廉巴勒斯的同名小说,和小说中展现的脑内地震不尽相同,大卫柯南伯格结合了威廉巴勒斯自传三部曲《瘾君子》、《酷儿》、《裸体午餐》中的内容,描述了作家威廉.李在半梦半醒中逃离毒品控制,正视体内魔鬼的过程。两次杀妻构成了影片循环式发展的结构,它看起来像宿命重现,实则是作家击碎梦境,走出封闭的内心世界,从控制中心逃离到边缘地带的象征。就像拟人化的打字机 “克拉克诺瓦”弥留时所说的“作家应该生活在残酷的现实中”。
影片以“写作是危险的”作为威廉.李的台词,暗指作家即将开始一段危险的内心探索之旅。事实上,当蟑螂从墙壁的缝隙中爬出时,幻觉就已经开始了,蟑螂就是被毒品异化的瘾君子,灭虫员就是街头毒贩,毒虫躺在灭虫粉中贪婪如同享受饕餮盛宴,不知灭虫员即将用鞋底劈头盖脸给予三连击。当威廉.李第一次抱怨灭虫粉不够用时,街头代理人的回复是“不够用是你自己吃得太多。”
在毒瘾的作用下,威廉.李误杀了自己的妻子琼,当他慌不择路的选择逃亡时,一个魔鬼扑上肩膀的吊坠出现在镜头里,暗示威廉.李的心魔已占据了他的身体。此时骨瘦嶙峋的怪物在酒吧出现,他让威廉.李离开纽约,逃往地区间-Interzone,实际上就是退守至封闭的内心世界。他让威廉.李带上名叫 “克拉克诺瓦”的打字机给地区间打报告, “克拉克诺瓦” 就是连接作家思想和内心世界的读脑器。
现实和幻想在迷宫般的地区间-Interzone(丹吉尔)-交汇进行,这个像心脏构造的城市具备着梦境的一切要素,古堡,集市,咖啡馆,遮蔽的天空和无数个通往黑暗尽头的长廊。打字机的声音如影随形,它既是钢铁时代的奇响,也是作家脑中迸发出高亢激烈旋律的高音萨克斯管。金属键盘好比酷似亡妻的女作家琼的肌肤,当抚摸不足以表达爱意,汝须剥开键盘直至体内,情浓极处,汝更须猛烈敲击键盘,直至血肉淋漓的完全勃起。打字机的口、屁眼和生殖器合为一体,因为语言即病毒,它既是身份(同性恋)缺失后无法言说的恐惧,也是直接作用于脑部的交流电,它体现的是一个人对另一个人的控制,通过语言、排泄物和性。当两台打字机在作家面前争吵时,就像脑内发出巨大轰鸣的噪音合奏,须将一台敲碎至零件方能得到片刻的安宁,就像 “克拉克诺瓦”对威廉.李的第一次引诱:“去接受这种新的视角(毒品空间),我就是靠着美妙的词句过活的。”
本威医生是地区间-Interzone 控制体系的代言人,他的女人皮囊就是他的政治伪装,如同毒品上面涂抹的糖霜,就像他第一次遇见威廉.李将黑肉(新毒品)掺进灭虫粉(旧毒品)所说的,新型毒品会隐形,就像潜入旧毒品世界的间谍。作为金字塔的最顶端,他的工作就是不断开发新型毒品以控制退守至内心世界的人们,瘾君子通过怪物头上的吸管,靠吸食丑陋灵魂的思想为生,交出灵魂以换得本威医生所谓的“自由”。
为了找到琼,威廉.李将爱慕自己的男妓吉吉作为交换条件,换得了本威医生的地址,但是吉吉的死让威廉.李不得不再次面对自己的丑陋,这也为片尾威廉.李拒绝了本威医生的邀请,而选择带走琼埋下了伏笔。
在边缘地带安耐克斯-ANNEXIA的入口,两个哨兵拦住了威廉.李,威廉李掏出钢笔以证明自己的作家身份,哨兵说一支钢笔不足以证明你是作家,“你要写点什么”,威廉.李转过身去再次击中了琼的额头。在梦里再次杀死琼让威廉.李流下了悔恨的眼泪,梦魇一击即碎,但是心中的污点却无法抹除,唯有面对残酷的现实——正如哨兵所说“你要写点什么”——将这段危险的内心探索之旅记录下来,它才有可能成为作家自我救赎的唯一途径。
4 ) 没有午餐,只有裸体
纳博科夫说过,一些所谓的名著,只不过是一个个巨大的石膏体,读完美国作家威廉·巴勒斯的小说《裸体午餐》之后,我实在有些迷惑,我实在无法判断它是不是那巨大的石膏体,也不知它是不是该挨几锤子。
《在路上》(杰克·凯鲁亚克)的中文本译者王永年(他同时也是《博尔赫斯文集》的主要译者)曾经这样评价《在路上》:
“我觉得《在路上》不能算小说,跟我以前翻译的小说很不一样,缺乏必要的结构,读起来比较乱,也没有情节,更加散文化一点。这种喷薄而出的写法倒是更像德莱塞,但德莱塞的作品是现实主义的路子,《在路上》则没有这种关怀在里面,可以说是一种‘事实主义’。它有点类似于西方报纸的特稿写作,忠实记录作家的见闻,也不讲写作技法,所以我觉得它不能算小说。”
如果说《在路上》不能算是小说,那么《裸体午餐》更不能算是小说了。
威廉·巴勒斯和杰克·凯鲁亚克是哥们儿,所谓“垮掉的一代”的代表,他们彼此之间的影响自然是不用说的,连他的小说的名字《裸体午餐》都出自杰克·凯鲁亚克的提议,王永年对于《在路上》的评价一样也适合《裸体午餐》,如果非要在这个评论上加一个字来形容《裸体午餐》,那只需加一个“更”字。那就是与《在路上》相比,《裸体午餐》更没有必要的结构,读起来更乱,更没有情节,更散文化一些,散得不能再散,绝对让大多数读者晕头转向。
《在路上》虽然是一本不太象样的小说,但总还有那个几个能让人记住的主人公,虽然很乱,都总有一条算不得太清晰的线索,还有朦朦胧胧的主题,虽然不外从美国东部到西部,又从西部到东部,或者从美国到墨西哥,再从墨西哥到美国,中途不外打架、吸毒、乱交,无论如何,只要他们“在路上”,他们就有某种时代的意义或者象征,但是在《裸体午餐》里呢?什么也没有。
在《裸体午餐》序言的最后,有这样的句子:
“全世界服用止痛剂的孩子们联合起来,我们失去的只是贩毒者,而他们是多余的。看清楚,看清楚吸毒的路,不要贸然踏上去,结交乌合之众。”
这样的句子,颇像李渔的《肉铺团》开篇语中的劝世良言,这给人一种假像,《裸体午餐》一定会是一本瘾君子的忏悔录吧?但马上你就知道,以其说它是一本忏悔录,不如说它是一本吸毒史、淫乱史、堕落史、犯罪史,无论算作哪种历史,在其中你绝看不到半点的悔意,有的只是冷冰冰的、不带任何感情色彩的记录。
吸毒体验我相信对于大多数读者是陌生的,但与性相关的东西对于大多数成年人来说,虽然不能尝尽各种可能,但多多少少都会经历一些。在《裸体午餐》中淫乱场面可谓穷尽了性的各种可能,男女、男男、女女、女男、老少、少老、口交、肛交,性虐、NP等等等等,你能想到的各种情色场面细节,无一不得以呈现,怪不得有人说,既然《裸体午餐》能公然在中国出版,《金瓶梅》为什么至今仍是限制级的呢?但以此说《裸体午餐》是一本以“重口味”来媚俗或者媚雅的小说,显然是不公平的。
虽然可以用各种“史”来称呼《裸体午餐》,但它绝对不是老老实实的卷宗,当你耐着性子读完一章,对几个人物有了模糊有印象,用纷乱的对话、场面拼凑出小说接下来的发展趋势时,这一章基本就结束了。
在接下来的一章里,已经换了不同的人物,不同的场景,你细心地回首上一章,但你无论如何找不出它们之间的必然联系,不仅如此,你在以后的,所有章节里,也休想找到各章节之间的彼此联系来,除是偶尔几个曾经出现的人物。《裸体午餐》任何一章,你其实都可以当作一篇短篇小说来看。确实,不同的人物,在不同的章节里偶尔出现过,但你看不出,不同章节的同一个人物之间有什么逻辑发展关系。
《裸体午餐》的各章节与其说是的小说,不如说,它们是在作者威廉·巴勒斯的牵引下读者做的一个个纷纷扰扰的梦,而你知道差不多所有的梦都是不合逻辑、千奇百怪、恐怖、锁碎、混乱,而当你醒来,那些曾经让你在其中挣扎的梦也差不多已经忘得一干二净,虽然你想细细的把它们回想一遍,疏理一遍。
有人说,《裸体午餐》暴露的是资本主义社会腐朽、没落的生活,但我觉得,他其实揭示的只是人可能到达、堕落(无贬意)的极限,这种堕落,既是肉体上的,也是心灵上的,而性、毒品只不过是通往堕落之路的媒介,没有它们,一样会有其他的媒介。
《裸体午餐》虽然不同于任何曾经出现的小说文本,但我相信威廉·巴勒斯决不是在有意做某种文本实验,我相信《裸体午餐》的文本之所以呈现出现在的样子,就只是因为威廉·巴勒斯自己所说:“大多数的幸存者记不清当时的迷乱状态,而我似乎对这种疾病和迷乱状态做了详细的笔记。”
而《裸体午餐》何以写得如此的“乱“,其实威廉·巴勒斯自己已经解释得很清楚了:
“你可以在任意一个交叉口切入《裸体午餐》……作家所能撰写的只有写作时他意识里的东西……,我不想刻意编造‘故事’、‘情节’、‘连贯性’……,我在成功地直接记录精神活动的某些领域的同时也会存在不足……,我不是一个给别人提供消遣的人⋯⋯”
5 ) 作家的生活
有一首歌叫做枪不杀人,人杀人。偷换一下概念,人不写作,作写作。
说上帝死了,也并非人伦的丧失或是死物的胜利嘛,只是醒悟前的一点混沌,本不精神的人起床后多少都会有那么一段朦胧的时候。诚然读者或会因异类思维的出现而将其归为恐怖的牛鬼蛇神,从而忽略了其中莫大的幽默感。
这就是为什么我只对作品而非作家传记感兴趣的原因。特别扯到文学领域的人,总觉得创作不是为生活服务的话那生活就是为创作服务的啦。嘿,那么功利干什么呢?我们来先讲一下科学家的故事:传闻薛定谔方程便是薛定谔休假时在海边别墅中情妇的床上写出来的。反正老人家死了那么多年,把这传闻当真又如何?来吧,敬爱的先生女士们,我们以此来好好分析一下量子力学的社会意义吧,亦或应该鼓励科学家们多来点外遇来激发灵感呢?啊,那边几个义愤填膺的,对,就是你,拜托,不要再欺负杨振宁了。
还有卡夫卡是吧,就像2 PAC和BIGGY死于帮派仇杀后还不停挂着名字帮街坊邻居们出了九张十张碟一样,到了书店里这边有个海边卡夫卡那边一个卡夫卡与少女们然后还有粉色发香书皮的我与卡夫卡之艳情史……人家写篇大虫子容易吗?喝牛奶喝到肺结核已经够惨了,请放下他的名字,抚慰一下作品的灵魂吧。
NAKED LUNCH讲了些什么?一两年前看的,本身就够玄乎的东西还要是英文字幕,被震撼了一下后(恩现在才发现自己是那么多愁善感啊妈的)情节什么都几乎忘了,前段时间看了卡尔维诺《寒冬夜行人》才突然再想起来,是关于现代创作的。里面有好多打字机,都是虫子或是异形,作家们在上面敲啊敲,然后扯出很多没头没尾的阴谋来,感觉一伙一伙人不是迷失于毒品就是迷失于作品中。这种场景倒是挺让人开心的,类似于幸灾乐祸的心情吧。幸好(不幸的是),这种场景在中国只属于不好玩的小众。我说你们啊,不好好生活还来瞎整些“不着边际”的幽默是很不应该。
对,很不应该的,我检讨。今天就到这里吧。算是顺便介绍一下这部NAKED LUNCH,挺好玩的东西。
6 ) 药
杀死女人是作家(无论是卡夫卡还是纪尧母)的证明 所以作家要更换女人 然后杀死她们(那是一种写作么) 然后寻找下一个 不对
那代理人呢 代理的是powder是药
与幻化的打字机交谈会让人变成gay 而女人用笔
勾心斗角的作家圈子
所以不再需要药和打字机 女人仍是你的灵感来源 带着她和一支笔就可以上路 在路的尽头抛弃她 开始撰写一份新的以你的视角对这个世界(药物世界或者宗教世界或者其他)的调查报告 并把它当作一部小说卖掉
------------
其实我是搜机械战警的主演搜到的这部片
it's time for cult 《nacked lunch》是那种...像冰凉的黑色液体慢慢渗入到皮肤里,皮肤在变色,并感受到温度的降低,皮下的某个或某些部位在瘙痒,但抓不到准确的位置,找不到确切的入口,知道它的存在和它存在带来的变化,却摸不到看不见也表述不出的电影。now...it's time for cult.这又是一部被认知成“my style”的电影,像树婴、涨潮海岸一样被攫取到自己的体内,当别人提到我的名字的时候,就该一同说出它,例如可以在我冗长的墓志铭里写上诸如“十
隐喻,隐喻,隐喻。让我们这些无比反感唧唧歪歪的人情何以堪
太难懂了...各种无逻辑的剪辑满是隐喻的台词,就像进入因杀虫粉变High的柯南伯格的大脑,他所有疯狂恶心变态色情扭曲的幻想一并爆发,可惜我实在受不了那些让我浑身不适的虫类...
柯南伯格与巴勒斯合体构建的异质性世界令人着迷,我一度感到头皮发麻,仿若有水蛭从毛孔中排泄出来。服麻醉品的迷幻旅程&颓废堕落的社会象喻。结构有如半切开的洋葱,辛辣繁复。甲虫打字机,遭批量屠宰的巴西大蜈蚣,枪击游戏,蜕下的女性皮囊,打字机的互撕与碎裂,笼中人兽黏附似[怪形]。(8.5/10)
一场关于写作的隐喻。比预期的低了一点点……因为如果按原作来的话,大概只能改成泡面番了,而那颠狂气控制的扭曲感画面,导演只能是汤浅政明了(见samurai champloo某话)。另,北非毒品爵士……这样的关键词,难道渡边(Cowboy Bebop剧场)有致敬?
写作对于作家而言,就是一种社会化的性行为,不论是金甲虫的肉色肛门,还是玛格瓦姆的提神粘液,都充斥着赤裸裸的肉欲。整个控制体系利用你“心中的污点”(原欲),让你沉迷于其不断更新的毒品(意识形态)所营造的幻觉,而在追逐欲望的循环中无可自拔。【9↑】
1.这片子的成功改编,意味着颠覆了巴勒斯的巴勒斯,也许是更成熟的巴勒斯;2.结尾其实就是字面意思,杀死爱(和空气同在的瘾),是从内心边境进入的通行证……
【C–】对各种隐喻体系的编排交织和柯南伯格标志性的邪魅道具所共同构成的作者表达已经到了让人作呕的地步,可以用晦涩来搪塞,但也止步于此。
如果对威廉·巴勒斯的生平,以及他的作品有一定了解,这会是一部有趣的电影。现实与幻想交叉,充斥着吸毒者的癔症;遍布隐晦的情色,同性与异性的,加上柯南伯格的恶心美学或者说虫子美学,无法不称之为经典。再不济也会是一部蒙太奇教材范本。
理解不能。
影片改编自美国作家威廉·巴洛斯的同名经典颓废小说,小说的主题是海洛因和吸毒。影片所涉及的则全是虚构的所谓“毒品”,毒品在片中仅仅作为背景出现。这是最接近柯南伯格自己的《录影带谋杀案》的风格的作品,充满大量超现实和隐喻;也很像同年的科恩兄弟的《巴顿·芬克》,只不过更加晦涩。
在气质上,柯南伯格是最接近卡夫卡的天才导演。他又一次为我们构建了一个充满诡谲和梦幻的世界,生理上的不适感逐渐被探索的好奇所代替。「异化」的主题作为最直白的表述付诸在以文学写作为基础的行为当中,虫化的比喻阴冷潮湿,甚至带着无法抵抗的粘稠和诱惑,当人格分裂和幻觉逐渐占据上风,癫狂的想象力开始主宰整个世界。即使原著没读过,隐喻没看懂,也不影响这是一部具有魔力的作品。
总是让我想到《巴顿芬克》。虽然晦涩不堪,但隐喻的超现实风格显著。
怪诞象征中的挣扎与绝望,本质上是柯南伯格的《穆赫兰道》。相较于林奇的诡谲梦幻,柯南伯格的梦魇更为冷硬,呈现的是更富视觉冲击力的惊悚。虽然过于直白的影像呈现与幽郁且含蓄暧昧的文本情境有一点割裂,但柯南伯格这次在形象之外讲好了故事,属实难得,且足够惊喜
@ Prince Charles Cinema 搞隐喻大概没几个人搞得过柯南伯格,他那令人发指的美学观念和极尽恶心的隐喻指称对象让我心服口服,极端异质的影像某种程度上完美还原了原著,现实与幻想交织,如同一个吸毒者混沌大脑的癔症。逃离如果是向着interzone,困顿宿命还是注定的,毕竟没人逃得出自己内心的阴影。
怕虫党缩成了一小团 捂着眼睛从指缝里偷偷地看完了 久违的 温馨感。。。
战后文人的状态:披着君子面具的颓废内心,沉浸在虚幻的精神世界中。 p.s.由于智力原因,并没有太看进去
化用剧中人的语言来讲,观看柯南伯格的《裸体午餐》确乎有种“卡夫卡式的快感”。诸多意象令人想起卡夫卡的《变形记》。甲虫代表着Bill或说每个人本人内心被压制的酒神欲望,认同却不敢承认的内心世界。而结尾无疑形成了一个新的环形结构,伴随西西弗斯式无奈与宿命轮回,欢迎来到安耐克斯
那个制作black meat的巫婆是Will&Grace里的Rosario吗!!!!!!!
你知道作家的生存是多么艰难,你知道CULT片的诞生是多么纠缠。异化的内心世界,随着用肛门说话的甲虫变得鲜血淋漓。无比邪恶怪诞的场面信手拈来,不过分夸张煽情,你看第二第三遍的时候,就能如同面对自己晦涩的内心一样来面对那些可怖的隐喻。其实总的来说我没看懂,还是大卫林奇能够理解一点。