播放地址

 剧照

托斯卡纳艳阳下 剧照 NO.1托斯卡纳艳阳下 剧照 NO.2托斯卡纳艳阳下 剧照 NO.3托斯卡纳艳阳下 剧照 NO.4托斯卡纳艳阳下 剧照 NO.5托斯卡纳艳阳下 剧照 NO.6托斯卡纳艳阳下 剧照 NO.13托斯卡纳艳阳下 剧照 NO.14托斯卡纳艳阳下 剧照 NO.15托斯卡纳艳阳下 剧照 NO.16托斯卡纳艳阳下 剧照 NO.17托斯卡纳艳阳下 剧照 NO.18托斯卡纳艳阳下 剧照 NO.19托斯卡纳艳阳下 剧照 NO.20
更新时间:2023-07-24 11:29

详细剧情

婚姻失败对于已经三十多岁的女作家法兰西斯(戴安·琳恩 Diane Lane饰)来说,是一个很残酷的打击。幸亏朋友体贴窝心,专程安排她到意大利托斯卡尼去旅行一趟。想不到,托斯卡尼这个美丽得令人窒息的城市,竟然改变了法兰西斯的后半生。   法兰西斯在托斯卡尼看到了一个郊外别墅的广告。本来并无太多打算,然而接下来的种种巧合却让她和这幢房子接下了不解之缘。于是,这个来自美国的作家毅然决定放弃从前的一切,开始在异国他乡建立自己的新窝。   法兰西斯布置自己的新房,大大小小的琐事令她皱眉,各式各样的新人和新事物也令这个新房客应接不暇,新的恋情也在眼前铺开。阳光明净的托斯卡尼,让法兰西斯的内心渐渐丰盈。

 长篇影评

 1 ) 看着这太阳

打从出娘胎以来,我还没这么看过一部电影。
心情不好就看,看完了,其实也就完了,可心情莫名就好很多了。
有时想想也奇怪,看了那么多次了,情节也是熟烂于心了,可真就是不厌。一遍一遍地看,一遍一遍地研究,这一次看主角的表情,下一遍看路人甲的动作,有趣。

我说不出这故事好在哪。是风景?是台词?还是配乐什么的?
那些专业的东西我也说不来,仔细想想,可能是因为,它提供了一种生活方式吧。
我承认,女主角的那种生活方式的确令人神往,至少是让大部分有着或轻或重小资情结的人神往:在一个美丽的地方,买下一庄园,自己重新打理,并且在这个过程中,get over it。
看到最后她穿着鲜艳裙子在欢笑的人群里,想到当时她离婚时,那律师对她说,You're gonna get over this. You will. Someday you will be happy again。
真的,You're gonna get over this。这话用来安慰人不太有明显的作用,但某天,或许会忽然发现,这是真的。You have got over this。扛过去,扛过去,努力扛过去,然后,就好了。

也许,可以在这再跑一下题。
关于这种生活方式的一些想法。
在某天的课堂上,我们一班的女生曾经针对“优雅”做了讨论。
A认为“优雅”是强大的内心力量,是赤子之心,是精神饱满。
B认为如果没有一定的经济基础,你压根就优雅不起来,每天柴米油盐将醋茶,你怎么优雅。
然后A就说了,“优雅”是内心的,哪怕你穷酸潦倒,你都有权利优雅。
……
自然的,讨论是没有结果的。因为见仁见智是废话,但同时也是真理。
摆个东西在那,也算有个想望。
某个友邻文章里说,没有对错,只有隔膜。——极力同意。

 2 ) 闷骚女成长指南

没人再有耐心读文字的时代

我想在每个周二晚十点,讲一个荒唐的故事,欢迎关注

---------广告结束,我让路----------- 昨天是七夕。我的好朋友在这浪漫日子的最后五分钟里给我打了电话。“那个天杀的把我甩了。”国际长途通了近一个小时。我说好姑娘,你在意大利,满大街的罗马男人,还愁什么呢。不过她完全无视我的安慰,仍然无穷无尽冗长的哭泣,我十分愧疚的在电话这头昏昏欲睡。更可怕的是,我十分清楚第二天这个闷骚女仍然会戴着面具去应对所有的人,即便心痛并不是一天两天可以缓和。 今天清早起床。这个城市又是雾蒙蒙的鬼天气,叼着烟在厨房里盯着锅中翻滚的鸡蛋发呆。是时候看部爱情片了。 《Under the Tuscan Sun》,近两个小时里,除了香烟白水,还有自己一个人傻乎乎的呆笑。看罢意犹未尽,连忙点开小野丽莎,Bossa Nova可以让一些愉快的心情缓慢温柔的延续。 如果说闷骚的女人注定在这个世界纠结至死。那么命运的唯一出路只有改变自己。法兰西斯有够倒霉。一个曾经跟你甜甜腻腻的情人到最后告诉你说,他从来没有爱过你。这种感觉实在是遭透了。但凡有如是经历的人,要么瞪着充满血丝的眼睛怒视太阳起起落落而后黯然神伤,要么摔了锅碗瓢盆决心脱胎换骨重新做人。 我们的法兰西斯显然决定做后者。她越过浩荡的大西洋,来到彼岸的托斯卡尼,这个意大利中部的葡萄酒乡。也许盛产葡萄酒的地方必然有着浪漫与让人窒息的美景。 当然,还有男人,很帅的男人。 法兰西斯买了幢年久失修但是异常有味道的房子。即便房东老太太比她还要神经质。于是韵味十足一头金发的老姑娘法兰西斯在大舌音的活泼跳动下迎来了新生活。 故事其实并不复杂,和电影的节奏一样,温柔缓慢。或许有时候当生活变得恶心起来,只要有条件,去另一个地方面对另一群人是个不错的选择。 典型的意大利小城里,充满了费里尼的浪漫。 就如同先前所说,我所看到的之前倒霉的那个法兰西斯,一切的错归咎于闷骚。这个女人像我们身边的很多人,甚至可以说像我们自己一样,对生活突如其来的难题束手无策。内心其实是激烈的想要寻求改变的,可是表面上仍然是不顾一切打肿了脸充胖子。 片中提到了两部费里尼的电影:《甜蜜的生活》(《La Dolce vita》)和《卡比利亚之夜》(《Nights of cabiria》)。电影其实是可以救活一个人的,即便它们通过另一个风骚女的人的双手。两部电影的女主角其实是告诉法兰西斯生活的秘诀。 你有否伪装的太过严丝合缝?或者说,对于一些感情,你并不能做到敢爱敢恨。我们的确在生活里兜兜转转,感情的路起起伏伏,一个一个过客来了又走,正如我的那位朋友一样,她既然可以不顾一切嚎啕大哭,那么我确信这段感情对于她无非是生活里一个不太起眼的点缀。要不了多久她仍然可以找到爱她的男人。 片子里提到的那个铁轨等候火车的故事,无非是最简单易懂但是意义非凡的例子。我们对待生活,总是有那么多精密的打算,力求万无一失的得到想要得到的东西,这里面显然包含奢侈的爱情。所谓希望越大,失望越大也是这个道理。当生活扮演的角色像个流氓的时候,我们落寞的接受那种被背叛的失落感。当然,接下来是时间的事儿,它能让一切的颜色褪淡。而后再次振奋的投入到下一段。而后或许又是失败,一而再,再而三,许多人渐渐并不乐意相信世上还有爱这么一回事。 《托斯卡尼艳阳下》高明之处也是在此。还记得那对郎才女貌的波兰男孩和意大利女孩么。片子结尾时他们在圣母玛利亚眼皮子底下终于结为连理。婚礼派对在法兰西斯的院落里举行。那时法兰西斯才意识到,原来幸福如果发生在身边,那么它仍然可以叫做幸福。哪怕并不属于自己。 所谓闷骚女需要转变心态,道理也在这个地方。我们为什么要急于的去得到什么呢,重要的是爱自己身边的每一个人,为他们的幸福而幸福,为他们的感动而感动。生活美好与否,并不在于窗外的天空是否晴朗,也不在于我们是不是有条件一狠心飞到大洋彼岸买幢房子愉快的活着(反正我是没钱),它的前进方向其实是被自己的心态指引着。从生到死,我们得到的并不比失去的多,每个人都如此。只是太多人喜欢纠结的生活在自怨自艾的痛苦里,并且病态的享受和沉溺在这个过程而无法自拔。 有男人抛弃你吗?让他滚蛋吧,这是他一辈子最大的损失。你的工作并不如意么?何必在乎这么多,在永保上进心的同时,更多的时间或许花在一两道美食上更为靠谱…… 赶紧把自己从自怨自艾里拉出来吧,这与才华无关,与美貌无关,与腰上的赘肉无关,也与那些情人们无关。重要的是少戴几张面具,你的朋友们会接受你的所有,而真正爱你的人,他或许已经出现,那么请记得珍惜。如果还没有出现,那么不要着急,上帝总是会造出另外一个人来与你配对。 而更重要的,是记得要有希望和一颗乐观的热爱生活的心。

 3 ) 托在手心的阳光

   还记得那些曾经走过的转角吗?当你站在街角,闭上眼睛,幻想着转弯之后的自己会看到什么时,内心会不会有一丝忐忑,一丝期待?或许,会惊喜地发现一个开满蔷薇花的小院,墙壁上爬满了藤蔓,偶尔有几支花束露出墙头。或许,会无奈地看到一处废墟,断壁残垣,令人生厌。

    当Flances Mayes站在人生的十字路口,她选择了一条能带给她艳阳的种满向日葵的路。贯穿电影始末的都是向日葵,无论是插着向日葵的花瓶,还是向日葵明信片,抑或是开满向日葵的花海。大概就是因为向日葵是最能代表灿烂阳光的一种花吧。我想,就像薰衣草之于普罗旺斯,郁金香之于阿姆斯特丹,托斯卡纳的象征也许就是向日葵。

    托斯卡纳的深街古巷,墙上的绿树嫩叶争相呼吸着这个浪漫小镇上怡人的惬意的空气,市集热闹非凡,Flances在这里邂逅了一个对她日后很有帮助的好朋友——Katherine。那天,Katherine戴着一顶大的出奇的黑色礼帽,金色的卷发,她捧着一只刚刚出生的小鸭子,闭着眼睛,让阳光倾泻在她的身上,任小鸭子轻啄她的脸。Flances惊讶地看着她,她可以如此泰然自若地享受着任何生活所带来的美好,哪怕只有一瞬间。Flances的脸上终于露出久违的笑容。我想,有时候人与人之间会被一种叫做缘分的东西所维系,与一个人的相遇相知就好似命中注定一般,他会一步一步走到你的面前,慢慢浮出水面。

    Flances与Katherine的邂逅就注定了她与那栋名叫Bramasole的别墅的机缘。托斯卡纳带给Flances的第一感觉不坏,因为她在那张向日葵明信片上这样描述:“……我吃着买来的葡萄,紫色的甜蜜融化在我的口中,我甚至可以闻到紫色的味道……”诗一样的语言,Flances一定有些迷醉了,我相信。那栋已有300年历史的别墅Bramasole是注定要属于Flances的,它仿佛有一种魔力,让Flances愿意将自己的下半生的赌注全部压在它上面。长满藤蔓的铁门,种着葡萄树的院落,淡红色的三层古旧的小别墅。

    好心的房产交易商Martini先生,传统的意大利邻居一家,一队波兰建筑装修队……他们都成为了Flances非常好的朋友。在托斯卡纳的小镇,人们都是那样淳朴和友爱,在这样的地方生活,心灵仿佛都可以变得清澈透明。

    但是,最初的日子并不是那样美好,孤独让她甚至怀疑自己的选择。当Flances在Martini先生面前忍不住泪流满面,伤心地提起了她那失败的婚姻并质疑这里的一切时,Martini先生如是说:“在奥地利和意大利之间,阿尔卑斯山有一段叫Semmering,十分陡峭,十分高,人们在上面建了铁路,用来连接维也纳和威尼斯,这些铁路是在还没有火车之前就建好了,他们修建了它是因为他们知道有一天火车会来。”所以,当我们没有遇到命中注定的那个人的时候,我们要做的就是做好一切准备,用最好的自己迎接他。

    “后悔只是徒浪费时间,不要让过去的烦恼再折磨现在的你。当我还是一个小女孩的时候,我曾经花很多时间去找瓢虫,然而最后我放弃了,在草地上睡着了,当我醒来时,我身上却爬满了瓢虫。”这是Katherine对Flances说过的话。所以最终有一天,一次偶然,当有一位男子为Flances取下她身上爬着的一只瓢虫时,这个举动提示了我们这个男子就是Flances命中注定的那个人。很多情缘都是来自偶然和碰巧,这让我想起了《不能承受的生命之轻》中那著名的六个偶然,生命中的一切都是由一个个偶然组成,有太多可能,哪怕小小的闪失,他便不会遇到她,一切就都面目全非。

    我想用安妮的一段文字作为终结:“为了自己想过的生活,勇于放弃一些东西。这个世界没有公正之处,你也永远得不到两全之计。若要自由,就得牺牲安全。若要闲散,就不能获得别人评价中的成就。若要愉悦,就无须计较身边的人给予的态度。若要前行,就要离开你现在停留的地方。”

    若你站在一个十字路口,就要大胆地决定,向左抑或向右。

 4 ) 追寻自己的勇气~

一开始的女主是个莫名被离婚,还要失去花费了自己母亲遗产修葺房子的可怜女人。笑不出来的生活在离婚公寓,周围都是被离婚折磨的几年不能安睡的人们。终于,女主决定这种生活太可怕了,听从了朋友的建议去意大利旅游,这确实是改变的一步,但更出人意料的是,女主决定买下只在路边看过广告的古宅,彻底改变生活的方式,从美国到意大利生活。当然,女主的作家职业也给这个决定一定的便利。
生活中,我们很少会有这样奋不顾身的勇气。面对爱情、事业、理想,总是有那么多现实局限,挡住了改变的步伐。明明知道要珍惜机会,却还是因为胆怯而错过时机。尽管令自己的后悔的事情越来越多了,但仍然没能带来足够的勇气换来一次奋不顾身。女主几乎花光所有钱买来的老房子也经历了好久的装修才重新可以住人。好不容易遇到喜欢的男人,却住几个月后发现对方已经有了别人。
就算这样又怎样呢?我已经不再是昨日的自己。我重新有了自信,有了能欢笑的朋友。结尾,还是给女主安排了新的男人,也许这次可以幸福吧。
我很喜欢这段台词:(英文版更流畅,女主的声音也很美)
今天是Cortona镇的采购日。整个广场是个大的聚会,每个人都可以来。所有一切都汇聚于世界的中心。你大概会想笑,但你还是会禁不住去想这些意大利人比我们更知道怎么享乐。我吃着买来的葡萄,紫色的甜蜜融化在我的口中。我甚至可以闻到紫色的味道。我希望可以再呆久一些,但钟声提醒我了时间。是“叮叮咚”的钟声,而不是“叮咚”。希望你也可以在这里。
虽然被旁边的男人觉得过于矫情,但,是在这一刻,女主开始觉得托斯卡纳那么美,想待的更久吧。

 5 ) Smell the flowers, and listen to your inner voice.

In a sudden, it occurs to me to watch Under the Tuscan Sun again.

I haven’t watched the movie for ages.

Life offers you a thousand chances… all you have to do is take one.

Frances Mayes, an American writer, goes to Tuscany, Italy for a ten-day trip which her good female friend offers her a special gift after her divorce.

It’s market day in Cortona. The piazza is an ongoing party and everyone is invited. Cliches converge at this navel of the world. You almost want to laugh, but you can’t help feeling these Italians know more about fun than we do. I eat a hot grape from the market and the violet sweetness breaks open in my mouth. It even smells purple. I wish I could stay longer but the bell reminds me of the time. “Ding-dang-dong” goes the bell.

Frances buys Bramasole in Cortona, a house rather run-down but redeemable.

I have inherited 10,000 empty wine bottles, one grape, every issue of “La Nazione” printed in 1958 and assorted previous tenants ( bugs, spiders…).

There is always a man walking on the crutch and passing by beneath her balcony to give the flowers to the bust on the wall.

Every day I watch for the old man with the flowers. And I wonder, was he born here? Did he love someone here? Did he lose someone here?

He ignores each time she waves to him.

He doesn’t seem as curious about me but that’s all right.

She regrets to have bought an old house in a foreign country for a time. The thunder, the storm, the snake, etc. She feels alone.

I want a wedding in this house and I want a family in this house.

Her requirements are simple, should not be difficult to reach. However, at the moment, there is no sign to thrive. Then she is told a story:

Between Austria and Italy there is a section of the Alps called the Semmering. It is an impossibly steep, very high part of mountains. They built a train track over these Alps to connect Vienna and Venice. They built these tracks even before there was a train in existence that could make the trip. They built it because they knew the train would come. A train track through the Alps before there was a train.

I would rather believe it than question its authenticity, such as how did they know the size of a train when built the track before the existence of a train…

Her close friend, Patti, comes to turn to her because she was broken up. Frances comfort her:

You are going to deliver the baby in a hospital gown designed by Armani.

At last, Patti forgot her pain and becomes a happy mother.

In Italian, the literal translation of “to give birth”, “dare alla luce” is to give to the light.

What a gorgeous expression, full of hope!

The old man with the flowers, his attitude to her is from indifference to smiling and knocking his hat gently as a salute sign.

The water faucet, rusty for decades, at first drips and then pours.

All of these make her surprised and excited.

 

L’ ancore e’ cieco—Love is blind.

But finally she got her wish, got everything that she asked for:

A wedding couple in her garden, a family with mother and son.

Moreover, she finds her true love.

Unthinkably good thing can happen, even late in the game. It’s such a surprise.

That is one of my favorite movies, to touch and encourage me. And I cannot fail to mention the beautiful scenes in it.

Past is history;

      Present is gift;

           And future is mystery.

Tomorrow is another day, especially the day after tomorrow, to me.

 6 ) 真幸福啊

为了自己想过的生活,勇于放弃一些东西。这个世界没有公正之处,你也永远得不到两全之法。若要自由,就得牺牲安全。若要闲散,就不能获得别人评价中的成就。若要愉悦,就无需计较身边人给予的态度。若要前行,就得离开你现在停留的地方。

在奥地利和意大利之间,阿尔卑斯山有一段叫semmering,十分的陡峭,十分的高。他们在上面建了铁路,用来连接维也纳和威尼斯。这些铁路是在还没有火车之前就建好了。他们修建了它是因为他们知道有一天火车会来。

 短评

这片没安慰到我。因为这女主角被前夫诈走了这么多 还有余钱在国外买房子。。。。

7分钟前
  • 弗朗索瓦张。
  • 推荐

既是一个美国女作家在意大利落脚、疗伤、重获新生的故事,暖心而治愈,又是一个致敬费里尼的故事,浪漫而天真。对[甜蜜的生活]中的Sylvia喷泉场景的重演,对[卡比利亚之夜]结尾的喜爱——凯瑟琳:费费说,你要像球一样在很多方向上生活,无论发生什么事情,永远不要丢掉你的孩子气和热诚。 | 后悔只是徒浪费时间,不要让过去的烦恼再折磨你的现在。| 节庆场景令我兀自想及粗俗与诗意交融的[阿玛柯德]。戴安·琳恩在片中太美了,还有那位房产中介也颇有魅力。向日葵,圣母像,溜进房内却再无影踪的蛇,在火车出现前就建造好的轨道,[赎罪]般的红罂粟之海,酷似斯皮尔伯格的搞电工的文学教授,每日来献花的老者,涌溢出泉水的龙头。(8.0/10)

10分钟前
  • 冰红深蓝
  • 推荐

因为这部片子知道了Positano,所以选择了南意作为夏季度假地。Almafi海岸美翻了,那种沁入心底的蓝,我想我会记忆一辈子。Positano和电影里一模一样,艳阳,海滩,意大利男人,骚动的荷尔蒙。面对这样的海天一色,望不到边的远方,是真的可以忘记生活的现实。 06/08/2013 in Serrento

14分钟前
  • 西西
  • 还行

I wish i could have this kind of life. go to a new place, get lost, feel lonely, then get used to the new lifestyle, make new friends, and find another inner-self.

18分钟前
  • Aki
  • 推荐

生活给予我们一些的同时,总会偷偷地拿走一些。不要总把自己幻想成苦情戏的女主角,沉溺在自己的戏码中感伤悲秋。抬起头,或许会为生活所在的不经意而欣喜。

22分钟前
  • 狷介有乌青
  • 推荐

之后的风光片,没有一部能超过它的,不是不够好,而是我们的心境和时代的风气已经变了。从前的我们相信心灵是可以治愈的,夜里暴风雨再凶到了早上总是阳光明媚的。从前啊,从前慢。PS:不管遭遇了什么,不管迷失了多久,我们一定要保持孩童的纯真,为无论如何即将到来的好事,做好准备。3.8.

27分钟前
  • 高歌
  • 力荐

韩式剧情,失婚妇女跑去意大利旅游竟然随随便便买了套别墅,整天就装修装修房子,烧烧菜,还有和意大利帅哥谈恋爱!!!都不用工作的么?!!!不用工作也有钱花的么!!!(意大利男人真可怕)(林赛邓肯是女神)

29分钟前
  • 混chance大王
  • 推荐

重温。我甚至可以闻到紫色的味道:)

33分钟前
  • 眠去
  • 推荐

非常赞的疗伤系电影,但是创痛巨深的时候还不能看

37分钟前
  • 雲生
  • 力荐

女主这个人生低谷也是带着光环的低谷,仿佛公主饿了一顿饭就叫落难似的,离婚了能去意大利买别墅还能不上班每天搞艳遇这样的生活真实吗?大部分人的生活只有糟糕和更糟糕,不要以为老天从这里拿走了你很多就会在别处补偿你,活着能喘气吃了这顿有下顿就感恩戴德吧。

41分钟前
  • 了不起的花轮君
  • 还行

在奥地利和意大利之间,阿尔卑斯山有一段叫semmering,陡峭而高耸,人们在上面建了铁路,用来连接维也纳和威尼斯。这些铁路是在还没有火车之前就建好了——因为他们知道:有一天火车会来。

44分钟前
  • 赫恩曼尼
  • 推荐

同样是治愈系,同样是多情意大利,更喜欢「给朱丽叶的信」。不过,谁不想在托斯卡尼有一个庄园呢。能让女人背井离乡的勇气莫不是来自爱情,因为得到,或者失去,所以远走他乡。

46分钟前
  • 十二
  • 推荐

有钱就是不一样,离婚后不仅能出国旅游,而且还能在国外买栋别墅疗伤…,而我心碎时是待在老家,在家人、电影、音乐…的陪伴下,慢慢自愈……怀孕的拉拉佩蒂,费里尼的影迷凯瑟琳,陷入爱河的年轻男女、网恋挫败的老奶奶、日复一日换鲜花的老爷爷、窝心体贴的房屋中介…强行HP但却看得舒心……蛋堡……

51分钟前
  • Panda的影音
  • 推荐

这么理想化的叙事把我看得焦虑症都逼出来了:没有收入没有日用品语言不通就这样毫无计划地在异国他乡买个老房子定居下来了,一装修就是个一年半载想想这人工费就着急,却热热闹闹和邻居开开趴体就完事了,看似没心没肺却依然没男人不行,明明你有猫有闺蜜有托斯卡纳的艳阳还不够好吗,还不算已经找到生活的意义了吗?为什么就一定还要追求爱情才算完整?

55分钟前
  • 糖紫
  • 还行

提前把铁轨修好,火车有一天会来。

58分钟前
  • 匡轶歌
  • 推荐

文艺女青年loser的治愈片。意大利的风景美如画,意大利的男人毁三观,狗血剧情+温暖台词。【如果遇见美好的人或事物,你应做的就是抓住它不放,直到它必须离开的时刻】【后悔只是徒浪费时间,不要让过去的烦恼再折磨你的现在】【不管发生什么事情,要永远保留你的天真无邪,这是最重要的事情】

1小时前
  • 阿吉娃娃
  • 推荐

“这时候,你还在托斯卡纳的锡耶纳,那天刚下过雨,你在走廊里仔细地啃完一只苹果,默然地看年轻女佣立在喷泉旁练习接吻。有一只黑色的猫从坎普广场上慢慢走过,惊起了几只白鸽子。你转身去街角的商店买了一大本锡耶纳画派的书,并突然喜欢上一个叫做Simone Martini的画家。”

1小时前
  • 少数豪
  • 力荐

They built the train over the Alps between Vienna and Venice even before there was a train in exist that could make the train,but they built it anyway.They know one day the train would come

1小时前
  • 贾不许
  • 力荐

里面最有魅力的男人根本是那个房产中介吧……

1小时前
  • 王大根
  • 推荐

美好的风光,美好的人情,美好的故事。戴安·琳恩尽管已经颇露老态,但是其熟女气质依旧真是令人沉迷,一颦一笑总能让人浮想联翩。很喜欢影片里面的支线情节,年轻男女的恋爱,老人一如既往的换花,以及那个墙上突兀的水龙头、费里尼的电影和那个阿尔卑斯山间的铁轨。

1小时前
  • 有心打扰
  • 推荐

返回首页返回顶部

Copyright © 2023 All Rights Reserved